Increíble!Consejos

Publicado 2017-11-16
1 Comentario

Marcas de comida que SIEMPRE pronunciamos MAL…

Vivimos en un mundo globalizado en el que puedes desayunar un producto típico alemán, almorzar algo francés y tomarte un postre inglés. El problema es que en medio de esta comida internacional, seguramente, habrás dicho mal la mitad de los alimentos que te estás comiendo. No es que suponga algo grave, ya que realmente TODOS lo hacemos, pero si quieres indagar sobre la verdadera pronunciación de cada palabra, te dejamos una pequeña lista para tu curiosidad.

1. Corn Flakes

Seguramente habrás desayunado en alguna ocasión unos deliciosos “Confleis” con leche. Pero aunque hayan formado parte de tu infancia, realmente no se pronuncian así. Si tenemos en cuenta que se trata de un producto inglés americano, sería mucho más correcto decir “Cornflex”, o en su versión inglesa del Reino Unido, “Connflex”. ¿Te acabamos de destruir tu infancia? Pues solo es el comienzo de la lista en la que, seguramente, te sentirás identificado. Algunos productos han sido completamente cambiados por nuestra lengua.

2. Pepsi

Hace algún tiempo se creó una polémica división entre las personas que pronuncian “Pecsi” y las que prefieren “Pepsi”. Aunque la empresa lanzó un video dejando la diferencia entre ambos estilos como algo de libertad personal, lo cierto es que solo se sacó en claro que la forma original, la americana, es “pepsi coula”. Sentimos decepcionar a tanta gente que se decantó por la primera opción, no somos tan benevolentes como Pepsico. Aunque es cierto que podrás seguir utilizando “cola” en lugar de “coula”.

3. Pizza hut

“Picsa”, “piza” o “pisa” es siempre el abanico más usado en español, donde no existe un acuerdo con el sonido “zz” del italiano. Pero aunque tengamos este problema, si estamos hablando de una empresa de nuevo americana tenemos que centrarnos en su pronunciación. Aunque hayamos oído con seguridad a mucha gente decir “Picsa jot”, lo cierto es que su pronunciación correcta sería “pitsa jat”. ¿Te gusta más tu forma o prefieres la oficial? El libro de los gustos no está escrito.

4. Toblerone

Esta chocolatina tiene gran cantidad de seguidores a lo largo del mundo, ya que su sabor inconfundible está realizado con uno de los mejores cacaos de la tierra, el suizo. Pero aunque la cuna de este delicioso producto nos de este manjar, su pronunciación es muy diferente a la que conocemos. No es “Toblerone”, tal cual, sino que sería “tobleron”. ¿Alguien realmente prefiere la versión original o todo el mundo se queda con la clásica que hemos usado siempre?

pronunciación marcas comida

5. Ferrero rocher

Aquí entramos en terreno farragoso, pues este delicioso bombón, que solo aparece en los meses fríos del año, ha tenido muchos anuncios que trataban de pronunciarlo correctamente. Aunque nosotros hayamos dicho siempre “Ferrero Rochér”, la forma correcta en italiano, lugar de origen, sería “ferrero roshé”, teniendo en cuenta que el sonido de la doble rr no se pronuncia exactamente como nosotros lo hacemos, sino que tendría un punto menos de gravedad. Todas las marcas de la lista son de uso MUY común, por lo que aprenderlas correctamente nunca está de más.

pronunciación marcas comida

6. Barilla

Seguro que con esta marca de productos de la cocina italiana no habíamos tenido duda alguna nunca, cuando en realidad SIEMPRE lo hemos hecho mal. En italiano no se pronunciaría Barilla, sino que sería “baril - la”, ya que la letra “ll” sería como si trataramos de alargar la “l”. Aquí seguramente nadie se escape de haberlo dicho mal hasta ahora, pues el fallo en español es fácil de cometer. No te preocupes, por lo tanto, si tienes que empezar desde ahora a hacerlo bien.

pronunciación marcas comida

7. Nutella

En este caso volvemos a encontrarnos con una marca italiana con la letra “ll”. Por suerte poca gente dice, literalmente “Nutella”, sino que pronunciamos “nutela”. Seguro que si te quedaste con la versión anterior habrás pensado que era “nutel-la”, y estarás en lo cierto. No hay que confundirse con la forma americana de esta palabra, que sonaría algo tipo “niutel-la”. Quedarás como un profesional, o como un auténtico pedante, si pides un trozo de pan con “nutel-la”, pero nadie podrá negar que lo estarás haciendo correctamente. ¡No dude en compartir este artículo con todo el mundo y en dejar un Me gusta en nuestra página de Facebook!
Fuente: StarStock / Pixabay / Instagram / Facebook

16
¿Qué piensas? Unirse a la conversación

Marcas y nombres propios que siempre hemos pronunciado mal hasta hoy
Síguenos